๐ ๐ ๐ฑ๐ณ๐ค ๐ฃ๐ค ๐ ๐ฌ๐ ๐ฑ ๐ฒ๐ค๐ฌ ๐ ๐ฏ๐ค๐ฆ๐ฎ ๐ณ๐ง๐ค ๐ ๐ฑ๐ณ ๐ฎ๐ฅ ๐ซ๐ฎ๐ต๐จ๐ญ๐ฆ ๐ถ๐จ๐ณ๐ง๐ฎ๐ด๐ณ ๐ ๐ณ๐ณ๐ ๐ข๐ง๐ฌ๐ค๐ญ๐ณ
SCROLL FOR ENGLISH
๐ต๐น Portuguรชs
๐ ๐ ๐ฑ๐ณ๐ค ๐ฃ๐ค ๐ ๐ฌ๐ ๐ฑ ๐ฒ๐ค๐ฌ ๐ ๐ฏ๐ค๐ฆ๐ฎ:
Quando depositamos muita confianรงa ou expectativas em uma pessoa, o risco de nos decepcionarmos รฉ grande.
As pessoas nรฃo estรฃo neste mundo para satisfazer as nossas expectativas, assim como nรฃo estamos aqui para satisfazer as delas.
Temos que nos bastar a nรณs prรณprios... bastarmo-nos sempre e, quando procuramos estar com alguรฉm, temos que nos consciencializar de que estamos juntos porque gostamos, porque queremos e porque nos sentimos bem, nunca por precisarmos de alguรฉm.
As pessoas nรฃo se precisam, elas complementam-se... nรฃo por serem metades, mas por serem inteiras, dispostas a partilhar objetivos comuns, alegrias e vida.
Com o tempo, vamos percebendo que, para sermos felizes com outras pessoas, precisamos, em primeiro lugar, de nรฃo depender delas.
O segredo nรฃo รฉ cuidar das borboletas, mas zelar pelo jardim para que elas venham atรฉ nรณs.
๐ฌ๐ง English
๐ณ๐ง๐ค ๐ ๐ฑ๐ณ ๐ฎ๐ฅ ๐ซ๐ฎ๐ต๐จ๐ญ๐ฆ ๐ถ๐จ๐ณ๐ง๐ฎ๐ด๐ณ ๐ ๐ณ๐ณ๐ ๐ข๐ง๐ฌ๐ค๐ญ๐ณ:
When we place too much trust or too many expectations on a person, the risk of disappointment becomes great.
People are not in this world to fulfill our expectations, just as we are not here to fulfill theirs.
We must be enough for ourselves... always. And when we choose to be with someone, we need to be aware that we are together because we like each other, because we want to be, and because we feel good together — never because we need someone.
People do not need one another; they complement one another... not because they are halves, but because they are whole, willing to share common goals, joys, and life itself.
With time, you begin to realize that, in order to be happy with other people, you first need not to depend on them.
The secret is not to take care of the butterflies, but to care for the garden so that they come to you.
Comentรกrios
Enviar um comentรกrio